No exact translation found for منخفض استهلاك الطاقة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic منخفض استهلاك الطاقة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • It is necessary to use sound urban planning for cities with support systems that are environmentally sound and have low energy consumption.
    ومن الضروري وضع خطط حضرية سليمة خاصة بالمدن، وتزويدها بنظم للدعم سليمة بيئيا وذات استهلاك منخفض للطاقة.
  • (q) Promote use of low emission, energy-efficient vehicles through market incentives;
    (ف) الترويج لاستخدام المركبات المنخفضة الانبعاثات والفعالة في استهلاك الطاقة من خلال تقديم الحوافز لذلك في السوق؛
  • In this respect we believe that tourism can play a positive role in promoting zero-waste strategies, reduced energy consumption, especially for travel, and other sustainable development benefits.
    وفي هذا الصدد نعتقد بأن السياحة يمكنها أن تلعب دوراً إيجابياً في تشجيع الاستراتيجيات عديمة النفايات، والاستهلاك المنخفض للطاقة وبخاصة للسفر والمزايا الإنمائية المستدامة الأخرى.
  • Facilitate public access to existing information on the most relevant sources of greenhouse gas (GHG) emissions, considering country-specific circumstances (EC); Facilitate public access to consumer information such as labeling related to GHG emissions associated with different kinds of products and services (`carbon calculators') in order to increase public participation (EC); Communicate information on adaptation (EC); Improve public access to information by making available compilations of sources of available data, information and materials (EC); Promote adaptation solutions in relevant sectors and best practices in lowering emissions (`low carbon economy and energy efficiency') through systematic training of personnel by including these aspects in school and college curricula on a standardized basis (EC); Prepare and disseminate to different stakeholders reference materials and guidebooks on a wide range of topics (Uzbekistan); Strengthen professional training on vulnerability and adaptation to climate change (Uzbekistan); Improve collaboration with education, training and public awareness programmes of other major multilateral environmental agreements (Uzbekistan); Promote mentoring and exchange of personnel and materials (Bolivia, China and Gambia); Develop and launch information campaigns (Bolivia); Advance the work on the information network clearing house (CC:iNet), in particular with regard to information in other languages (Gambia); Further promote regional and international cooperation by mobilizing partnerships and networking with other Parties, IGOs, NGOs, the private sector, state and local government and community-based organizations (EC); Develop regional strategies and cooperative activities where Parties wish to do so (EC, United States and South Africa).
    (ه‍) تشجيع حلول التكيف في القطاعات ذات الصلة وأفضل الممارسات في مجال خفض الانبعاثات (الاقتصاد المنخفض الكربون والكفاءة في استهلاك الطاقة) من خلال التدريب المنهجي للموظفين بإدراج هذه الجوانب في مناهج المدارس والكليات بانتظام (الجماعة الأوروبية)؛
  • An energy revolution is currently being implemented in Cuba. Over the past two years, the entire population has been encouraged to purchase energy-efficient appliances. In this context, the Bank has softened the terms for the extension of personal loans to everyone, including housewives and women who are receiving social assistance.
    وفي إطار ثورة الطاقة التي يشهدها البلد حيث بيعت في السنتين الماضيتين لكافة السكان معدات كهربائية منزلية مختلفة ذات استهلاك منخفض للطاقة، قامت المصارف بتخفيف شروط منح ائتمانات شخصية إلى كافة الأشخاص، بمن فيهم ربات البيوت والمستفيدون من خدمات المساعدة الاجتماعية.